诸多留学生归国之后, 首要之事便是去跑各类手续, 特别是学历学位认证、成绩单翻译此类材料。上海回国留学人员服务中心身为官方指定机构, 承担着大量的翻译以及认证工作。其翻译服务究竟该如何使用, 与普通翻译公司存在何种区别, 是许多人最为想要弄明白的问题。
翻译件需要符合什么要求才能被认可
留学服务中心对于翻译件是有着极为具体的要求的, 可不是随随便便找个翻译公司盖上章就能够通过审核的。其一, 翻译的文件务必要跟原件在格式方面保持一致, 绝对不可以胡乱更改排版方式, 像学位证书上边的校徽、边框以及防伪标记等都得展现在翻译件之中。其二, 翻译的内容需要逐字逐句进行对应, 任何信息都不可以有所省略, 涵盖学位名称、颁发日期、校长签名等诸多细节。好多人自行使用翻译软件翻完之后就拿去提交, 结果却被退回, 原因就在于遗漏了某个印章说明。
此外,那个翻译件是务必加盖已然具备资质的翻译公司公章的上海回国留学人员服务中心 翻译, 同时还要附上翻译人员的签名以及证书编号。于上海回国留学人员服务中心来讲,其自身是具备这些资质的上海回国留学人员服务中心 翻译, 而这也就是官方推荐经由他们去承办的缘由。要是委托第三方进行翻译的话, 还需要提供翻译公司的营业执照副本复印件, 在程序方面所要面对的麻烦无疑很是不少。
通过官网提交翻译申请省心吗
访寻www.fc-bowuguan.cn, 实则整个流程并非繁杂, 于其中寻得留学服务板块, 其内定有翻译申请入口。需将清晰无瑕之原件扫描件予以上传, 填好个人信息以及寄送地址, 系统自行计算费用。通常而言, 学历学位证书之翻译一份为200元, 成绩单依页数作收费, 大约页码每页80元。
提交完毕后, 在工作日本就会当期展开受理之举, 历经3至5个工作日便会有出件之况。要是属于加急件范畴, 那就得另行支付50%的额外费用, 不过基本也仅限国内邮寄件才有此情形。翻译达成之后, 你将会收到相应通知, 届时能够选择自行前去取件或者通过快递方式寄达。自行取件的地点处于浦东新区民生路那里, 距离地铁站并不很远呀, 着实是颇为便利的。
要特别留意这么一点: 要是原件自身存有模糊状况、存在折痕亦或是有反光问题, 上传之后系统就会给出提示要求重新进行拍摄。建议借助扫描仪去获取电子版, 而不要直接使用手机进行拍摄, 不然的话就容易耽搁时间。另外再者, 如果是将多份材料一同提交, 一定要分别给文件进行命名, 像是“学位证书英文版”“成绩单中文版”这般, 如此审核员处理起来就会更加快速。
留学返回之后得去办的事项原本就数目不少, 翻译这一流程虽说看上去较为简易, 然而一旦出现差错便会对后续的认证、落户以及求职造成影响。寻找到正确的地点, 依照要求备好相关材料, 能够减少诸多不必要的周折。

